home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Workbench Add-On / Workbench Add-On - Volume 1.iso / BBS-Archive / Comm / term-main.lha / Catalogs / Italiano / term.catalog (.txt)
Amiga IFF Catalog  |  1995-07-07  |  42KB  |  1,420 lines

  1. HCTLGFVER
  2. "$VER: term.catalog 30.5 (25.2.95)
  3.     italiano
  4. Aggiungi al nome,
  5. Scrivi sul file
  6. Inizio
  7. Alto a sinistra
  8. Centro
  9. Alto a destra
  10. Rapporto _azioni
  11. File Rapporto
  12. Rapporto chiamate
  13. F_ile rapporto chiamate
  14. Dim. buffer testo
  15. Buffer testo
  16. Cassetto buff. testo
  17. Cattura automatica
  18. Data di creazione
  19. Filtro di cattura
  20. Percorso file catt.
  21. Apri fi_nestra buffer
  22. Ricorda pos. finestra
  23. Apri schermo buffer
  24. Ricorda pos. scher_mo
  25. Posizione buffer sch_.
  26. Dim. linea _Buff.
  27. Selezione percorso file cattura
  28. Selezione percorso buffer
  29. Selezione file rapporto
  30. Selezione file rapp. chiamate
  31. Parametri cattura
  32. Diretto
  33. Attendi eco
  34. Attendi qualsiasi eco
  35. Attendi richiesta linea
  36. Ritardo invio carattere/linea
  37. Ritardo tastiera
  38.  clipboard
  39. Ritardo invio carattere
  40. Ritardo invio linea
  41. Aggiungi prefisso
  42. Aggiungi suffisso
  43. !Ca_rattere(i) di richiesta linea
  44. Limite attesa richiesta
  45. Modalit
  46.  invio testo
  47. Parametri clipboard
  48. Macro Startup/Login
  49. Macro Logoff
  50. Macro Upload
  51. Macro Download
  52. Configurazione comandi
  53. ---- Segue la stampa dello schermo ----
  54. ---- Terminata la stampa dello schermo ----
  55. *Errore scrivendo sul file
  56. di cattura "%s"!
  57. .Ignora errore|Chiudi e scarta file|Chiudi file
  58. !Errore scrivendo sulla stampante!
  59. Ignora errore|Chiudi stampante
  60. Regola ora
  61. Seriale
  62. Schermo
  63.     Terminale
  64. Emulazione
  65. Cattura
  66. Comandi
  67. Varie
  68.     Percorsi
  69. Trasferimento
  70. Tabella traslazione
  71. Tasti funzione
  72. Tasti cursore
  73. Copia
  74. Configurazione globale
  75. Predefinita
  76. A tutte le voci
  77. Seleziona _tutto
  78. Des_eleziona tutto
  79. Copia configurazione
  80.       Destra
  81.     Sinistra
  82. Parametri tasti cursore
  83. Carica tasti cursore
  84. )Non posso caricare i tasti cursore
  85. "%s"!
  86. Salva tasti cursore
  87. 'Non posso salvare i tasti cursore
  88. "%s"!
  89. Gennaio
  90.     Febbraio
  91. Marzo
  92. Aprile
  93. Maggio
  94. Giugno
  95. Luglio
  96. Agosto
  97.     Settembre
  98. Ottobre
  99.     Novembre
  100.     Dicembre
  101. Giorno
  102. Parametri date
  103. Luned
  104. Marted
  105.     Mercoled
  106. Gioved
  107. Venerd
  108. Sabato
  109.     Domenica
  110. Giorni attivi
  111. Parametri Giorno(i)
  112. _Salta
  113. _Vai in linea
  114. Chiamo
  115.     Commento
  116. Numero
  117. Successivo
  118. Tempo rimasto
  119.     Tentativo
  120. Stato
  121. Adesso chiamo: %s.
  122. Composizione numero...
  123. #Invio comando di uscita al modem...
  124. Inizializzazione modem...
  125. !Errore inviando comando al modem!
  126. %ld di %ld
  127. 'Superato tempo massimo attesa risposta.
  128. Pausa tra chiamate successive.
  129. In attesa.
  130. Linea occupata.
  131. Manca il segnale di libero.
  132. Chiamata a voce in arrivo.
  133. Stabilita connessione.
  134. -Raggiunto massimo numero tentativi chiamata.
  135. )La lista dei numeri da chiamare 
  136.  vuota!
  137. Connesso a "%s" (%s).
  138. Connesso a %s.
  139. Cattura
  140. Interruzione...
  141. (Iniziata cattura su file %s)
  142. Modo normale
  143. Modo applicazione
  144. Normale
  145. Mezza altezza
  146. Normale
  147. Tasti cursore
  148. Tastierino numerico
  149. Limita movimenti cursore
  150. Wrap caratteri
  151. `CLS' az_zera posizione cursore
  152. Modo Inserimento
  153. Modo New-line
  154. Dimensione caratteri
  155. Scorrimento
  156. Backspace _distruttivo
  157. !Scambia tasti `Backspace' e `Del'
  158. Controllo remoto stampante
  159. Messaggio di risposta
  160. Parametri emulazione
  161. Lista macro
  162. Testo macro
  163. Inizio
  164. Nuova
  165. Definizioni Fast! macro
  166. -- Senza nome --
  167. #Caricamento definizioni fast! macro
  168. 3Non posso caricare le definizioni fast! macro
  169. "%s"!
  170. Salva definizioni fast! macro
  171. 2Non posso salvare le definizioni fast! macro
  172. "%s"!
  173. Schermo term di fronte
  174. Schermo buffer di fronte
  175. Interrompi comando ARe_xx
  176. Priorit
  177.  Commodity     
  178. Hotkeys attivati
  179. Definizioni Hotkey
  180. Carica hotkeys
  181. %Non posso caricare gli hotkeys
  182. "%s"!
  183. Salva hotkeys
  184. #Non posso salvare gli hotkeys
  185. "%s"!
  186. Rimpiazza costi
  187. Appendi costi
  188. Importa costi
  189. Nessuno
  190. _Modificatore
  191. Definizioni tasti funzione
  192. Carica tasti funzione
  193. )Non posso caricare i tasti funzione
  194. "%s"!
  195. Salva tasti funzione
  196. )Non posso salvare i tasti funzione
  197. "%s"!
  198. Nessuno
  199. Tipo di file
  200. Provenienza e ora
  201. Priorit
  202.  programma
  203. !Copia di sicurezza configurazione
  204. Mostra _fast! macros
  205. #Rilascia seriale quando iconificato
  206. Ignora percorsi files ricevuti
  207. Usa pannello upload automatico
  208. Attiva bit `archivato'
  209. Trasferisci ic_one
  210. !Grafico prestazioni trasferimento
  211. Crea icona file ricevuto
  212. Commento del file ricevuto
  213. File I/O semplice
  214. Parametri vari
  215. Inizializzazione
  216. Comando modem exit
  217. Comando riaggancio
  218. Risposta `No carrier'
  219. Risposta `No dialtone'
  220. Risposta `Connect'
  221. Messaggio `Voice'
  222. Messaggio `Ring'
  223. Risposta `Bus_y'
  224. Risposta `O_k'
  225. Risposta _`Error'
  226. Prefisso di chiamata
  227. Suffisso di chiamata
  228. Intervallo chiamate
  229. Tentativi chiamata
  230. Richiama dopo riaggancio
  231. Connessione auto-baud
  232. Ria_ggancia tramite DTR
  233. `NO CARRIER' _= `BUSY'
  234. Tempo massimo conn.
  235. Macro `Raggiunto Limite'
  236. _Tempo impiegato
  237. Parametri Modem
  238.     Progetto
  239. Carica history...
  240. Salva history come...
  241. Vuota history
  242. Altra finestra
  243. Mostra caratteri
  244. Carica history
  245. >The packet history still holds %ld
  246. linee, desideri continuare?
  247. &Scarta history|Appendi history|Annulla
  248. Salva history
  249. Nome utente
  250. Nome utente e password
  251. Selezione percorso upload ASCII
  252. !Selezione percorso download ASCII
  253. Selezione percorso upload testo
  254. !Selezione percorso download testo
  255. !Selezione percorso upload binario
  256. #Selezione percorso download binario
  257. !Selezione cassetto configurazione
  258. Selezione editor testi
  259. Selezione file AIUTO di `term'
  260. !Percorso predefinito upload ASCII
  261. #Percorso predefinito download ASCII
  262. !Percorso predefinito upload testo
  263. #Percorso predefinito download testo
  264. #Percorso predefinito upload binario
  265. %Percorso predefinito download binario
  266. #Cassetto salvataggio configurazione
  267. Editor testi predefinito
  268. File AIUTO `term'
  269.     Percorsi
  270. Seriale...
  271. Schermo...
  272. Terminale...
  273. Emulazione...
  274. Cattura...
  275. Comandi....
  276.     Varie...
  277. Percorsi...
  278. Trasferimento...
  279. Traslazioni...
  280. Tasti funzione...
  281. Tasti cursore...
  282. Utente/Password...
  283.     Costi...
  284. Telefono N
  285.     Commento
  286.     Nome BBS
  287.  Rapido
  288. Stam_pa
  289. Vuota lista
  290. Nuova voce
  291. Rimuovi voce
  292. Carica
  293. Salva
  294. Ordina
  295. Clona voce
  296. Chiama
  297. Copia conf.
  298.     Usa voce
  299.     Password
  300.     Parametri
  301. Rubrica
  302. WQuesta voce della rubrica 
  303.  ancora in uso;
  304. per rimuoverla, riagganciare prima la linea.
  305. YQuesta voce della rubrica 
  306.  ancora in uso;
  307. per modificarla, riagganciare prima la linea.
  308. jUna delle voci della rubrica 
  309.  ancora in
  310. uso; per caricare una nuova rubrica, riagganciare
  311. prima la linea.
  312. Carica rubrica
  313. #Non posso caricare la rubrica
  314. "%s"!
  315. Salva rubrica
  316. !Non posso creare la rubrica
  317. "%s"!
  318. Inserire la password di accesso
  319. Ripeti la password di accesso
  320. +Le password, non sono identiche interrompo.
  321. Selezione tabella traslazione
  322. Selezione tasti funzione
  323. Selezione tasti cursore
  324. Selezione fast! macros
  325.     %s/scatto
  326. Secondi/scatto
  327. Primo scatto
  328. Scatti successivi
  329. Giorni e date
  330. Aggiungi ora
  331. Rimuovi ora
  332. Cambia ora
  333. Aggiungi giorno(i)
  334. Aggiungi data
  335. Importa
  336.     Modifica
  337. Clona
  338. Parametri Costi
  339. Disabilitata
  340. Normale
  341.     Compatta
  342. 4 Colori (Amiga)
  343. 8 Colori (ANSI)
  344. 16 Colori (EGA)
  345. Monocromatico
  346. Tempo
  347. Costo
  348. Tempo e costo
  349. Sconosciuto
  350. Modi schermo
  351. Schermo
  352. Colori
  353. Tavolo_zza
  354. _Rosso
  355. _Verde
  356. Usa colori predefiniti
  357.     Caratteri
  358. Selezione caratteri schermo
  359. Schermo pubblico
  360. Finestra `S_hanghai'
  361. Lampe_ggio
  362. Faster la_yout
  363. Titolo dello schermo
  364. Usa schermo pubbl.
  365. Nome schermo pubbl.
  366. Linea di stato
  367. Mostra In Linea
  368. Parametri schermo
  369. 1Errore di accesso "%s" unit
  370.  %ld,
  371. tipo errore: %s
  372. QIl dispositivo "%s" unit
  373.  %ld 
  374.  usato attualmente da
  375. "%s" e non pu
  376.  essere aperto
  377.  presente il segnale DSR!
  378. Riprova|Annulla
  379. JNon 
  380.  presente il segnale DSR, l' handshaking RTS/CTS 
  381.  stato disabilitato
  382. 1Fallita creazione porta scrittura driver seriale
  383. *Il dispositivo "%s" 
  384.  attualmente occupato
  385. =Il driver del dispositivo non supporta la velocit
  386.  desiderata
  387. IIl driver del dispositivo non riesce a creare un nuovo buffer di lettura
  388. 6Il driver del dispositivo rifiuta i parametri correnti
  389. KIl driver del dispositivo ha riscontrato un errore di hardware data-overrun
  390. =Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di parit
  391. =Il driver del dispositivo ha riscontrato un errore di timeout
  392. EIl driver del dispositivo ha riscontrato un errore di buffer overflow
  393. FIl driver del dispositivo ha fallito il riconoscimento del segnale DSR
  394. 5Il dispositivo "%s", unit
  395.  %ld 
  396.  attualmente occupato
  397. .Fallita creazione porta lettura driver seriale
  398. )Manca memoria per il buffer della seriale
  399. !Fallita apertura "%s", unit
  400. Sette
  401. Nessuna
  402. Dispari
  403. Nessuno
  404. Half (eco locale)
  405. Velocit
  406.  seriale
  407. Bit/carattere
  408. Parit
  409. Bit di Stop
  410. Dimensione Buffer
  411. Lunghezza Break (
  412. Azzera 8
  413. Alta velocit
  414. Controlla CD
  415. Accesso condiviso
  416.     xON/xOFF
  417. Invia ^S/^Q
  418. Dispositivo
  419.     Unit
  420. Selezione dispositivo
  421. Parametri porta seriale
  422.     Maschile
  423.     Femminile
  424. Velocit
  425.  (par./minuto)
  426.     Tono (Hz)
  427. Frequenza (Hz)
  428. Sesso
  429. Parlato
  430. Parla!
  431. Parametri parlato
  432. Carica parametri parlato
  433. *Non posso caricare parametri parlato
  434. "%s"!
  435. Salva parametri parlato
  436. /Non posso salvare i parametri del parlato
  437. "%s"!
  438. -- Nessuno --
  439. _Interrompi trasferimento
  440. Salta file corrente
  441. Dati trasferiti
  442. Tempo rimanente
  443. Protocollo
  444. Informazioni
  445. File successivo
  446. Spazio libero
  447. Termine presunto trasf.
  448. Dimensione file
  449. Bytes trasferiti
  450. Dimensione totale
  451. Totale bytes trasferiti
  452. Files trasferiti
  453. Blocchi trasferiti
  454. Tempo stimato
  455. Tempo trascorso
  456. Caratteri/secondo
  457. Ritardo carattere
  458. Ritardo pacchetti
  459. Tipo pacchetto
  460. Controllo blocco
  461. Dimensione blocco
  462. Numero di errori
  463. Numero di timeouts
  464. %ld di %ld (%ld%%)
  465. Pagina caratteri
  466. Codice carattere
  467. Invia codice come
  468. Ricevi codice come
  469. Traslazione codice carattere
  470. Tabella caratteri
  471. Carica tabella traslazione
  472. 2Non posso caricare la tabella di traslazione "%s"!
  473. Salva tabella traslazione
  474. 1Non posso salvare la tabella di traslazione "%s"!
  475. Selezione tipo upload ZModem:
  476. Upload Testo
  477. Upload Binario
  478. Ignora
  479. Tipo upload
  480. ANSI/VT102
  481. Esterna
  482. Esadec.
  483. Nessuna
  484. Dispari
  485. Pronto
  486.     In attesa
  487.     Chiamata
  488.     Aggancio
  489. sData      Ora      Azione
  490. ; Date      Time     Action
  491. --------- -------- ----------------------------------------
  492. Selezione file
  493. Il comando "%s" ha terminato col codice %ld, %ld.
  494. Caduta portante (costo %s).
  495. Caduta portante.
  496. Richiesta di term
  497.     Progetto
  498. Cerca...
  499. Ripeti ricerca
  500. Vai allo schermo principale
  501. Vuota buffer
  502. Chiudi buffer
  503.     Modifica
  504. Copia
  505. Incolla
  506. Vuota
  507. Inserisci testo da cercare
  508. Cerco in _avanti?
  509. Buffer di term
  510. Non trovato"%s".
  511. 5Nel buffer ci sono %ld linee,
  512. vuoi che vadano perse?
  513. Ignora
  514.     Visibile
  515. Udibile
  516. Visib. e udib.
  517. Di sistema
  518. Nessuno
  519. Campanello
  520. Schermo
  521. Camp. e Schermo
  522. ANSI/VT102
  523. Esterna
  524. Esadecimale
  525. Stile IBM
  526. Stile IBM
  527.  RC (raw)
  528. Ignora
  529. Come CR
  530. Come CR+LF
  531. Ignora
  532. Come LF
  533. Come LF+CR
  534. Cam_panello
  535. Allarme
  536. Emula_zione
  537. Tipo emulazione
  538. Caratt_eri
  539. Caratteri testo
  540. Selezione car. testo
  541.     Invia CR
  542.     Invia LF
  543. Ricevi _CR
  544.     Ricevi LF
  545. Colonne
  546. Righe
  547. File tastiera
  548. Suono campanello
  549. Selezione libreria emulazione
  550. Selezione file tastiera
  551. Selezione suono campanello
  552.     (massimo)
  553. Parametri terminale
  554. 2`term' 
  555.  Copyright 1990-94 di Olaf `Olsen' Barthel
  556. Tutti i diritti riservati
  557. >Se ti piace questo programma e lo usi frequentemente l' autore
  558. 7desidera ricevere un regalo di qualsiasi tipo e intende
  559. 9che tu lo faccia come `contributo' per `term' -- Grazie!
  560. Posta ordinaria:
  561. Repubblica Federale di Germania
  562. Posta elettronica:
  563. olsen@sourcery.mxm.sub.org
  564.     Continua
  565. Benvenuto in term.
  566. 'Impossibile aprire il carattere utente.
  567. )Impossibile aprire i caratteri di testo.
  568. %s %s(%s) 
  569.  Schermo "%s"
  570. ID schermo gi
  571.  in uso
  572. Apertura schermo fallita
  573. #Fallita creazione font scaling info
  574. Fallita richiesta visual info
  575. Apertura finestra fallita
  576. Fallita creazione regione clip
  577. "Apertura finestra di stato fallita
  578. !Impossibile creare screen raster
  579. )Fallita creazione scrolling support info
  580. Creazione men
  581.  fallita
  582. Fallita creazione layout menus
  583. 3Fallito ottenimento segnale clipboard notification.
  584. 1Fallito ottenimento segnale serial notification.
  585. #Impossibile creare il task di Stato
  586. 3Fallita apertura emulazione terminale
  587. libreria "%s"
  588. "Fallita apertura intuition.library
  589. !Fallita apertura graphics.library
  590. !Fallita apertura utility.library
  591. !Fallita apertura gadtools.library
  592. Fallita apertura asl.library
  593. !Fallita apertura iffparse.library
  594. %Fallita apertura commodities.library
  595. Fallita apertura layers.library
  596. !Fallita apertura diskfont.library
  597. Fallita creazione offset tables
  598. !Fallita creazione status display
  599. !Fallita ricerca schermo pubblico
  600. 2Fallita allocazione buffer configurazione primaria
  601. 5Fallita allocazione buffer configurazione secondaria
  602. #Fallita allocazione console request
  603. Fallita apertura console.device
  604. Fallita allocazione InputEvent
  605. Fallita allocazione tasti macro
  606. !Fallita allocazione tasti cursore
  607. "Fallita allocazione requester data
  608. )Fallita creazione sequence attention info
  609. Fallita apertura audio.device
  610. Fallita creazione iorequest
  611. Fallita apertura timer.device
  612. "Fallita creazione clipboard server
  613. Fallita creazione global port
  614. Fallita allocazione view buffer
  615. #Fallita creazione buffer protocollo
  616. Fallita allocazione semaforo
  617. "Fallita allocazione macro key data
  618. %Impossibile creare il processo ARexx
  619. Inizio sessione (%s %s).
  620. Questa chiamata ti costa %s.
  621. Chiamata a voce in arrivo!
  622. Chiamata in arrivo!
  623. Iconifica|Ignora|Esci
  624. Iconifica|Esci
  625. ?Fallita aggiunta icona applicazione
  626.  caricato il Workbench?).
  627. Fallita apertura icona tool.
  628. %Fallita apertura della icon.library.
  629. )Fallita apertura della workbench.library.
  630. L'Amiga 
  631.  ancora in linea, resettando il
  632. driver seriale molto probabilmente
  633. il collegamento sar
  634.  interrotto.
  635. Vuoi veramente continuare?
  636. 1"%s" unit
  637.  %ld 
  638.  stata azzerata e rilasciata.
  639. Ritorna a `term'|Esci da `term'
  640. Riprova|Ignora|Esci
  641. %Non posso chiudere lo schermo adesso!
  642. Fine della sessione.
  643. Carica configurazione
  644. Salva configurazione
  645. .Errore scrittura configurazione sul
  646. file "%s"!
  647. %Fallita apertura dispositivo "PRT:"!
  648. JLo screen raster 
  649.  attualmente disabilitato,
  650. non ci sono dati da stampare.
  651. !Vuoi veramente uscire da `term'?
  652. Imposta finestra console
  653. Inserisci comando AmigaDOS
  654. Inserisci comando ARexx
  655. Impossibile creare buffer task!
  656. Carica buffer
  657. EIl buffer di schermo contiene ancora %ld
  658. linee, desideri continuare?
  659. %Scarta buffer|Appendi buffer|Annulla
  660. Salva buffer
  661. Selezione file cattura
  662. !Errore apertura dispositivo "%s"!
  663. 'Inserisci il nome dell' editor da usare
  664. Edita & upload file testo
  665. !Trasferisci il file "%s" come...
  666. !Upload ASCII|Upload testo|Annulla
  667. Trasferisci i files come...
  668. #Upload binario|Upload testo|Annulla
  669. In attesa...
  670. Inserisci numero telefonico
  671. :`term' ha un problema:
  672. Fallita riapertura "%s", unit
  673.  %ld!
  674. Ignora|Esci da `term'
  675. Riaggancia la linea.
  676. Salva schermo come immagine
  677. Salva schermo come testo
  678. Parametri emulazione
  679. Fallita apertura suono "%s"!
  680. 5Fallita inizializzazione hotkeys (spelling mistake?).
  681. -- Senza commento --
  682.        
  683.  Parametri standard
  684. Giorno/i 
  685. -- Senza nome --
  686. BSpiacente, password errata , il file
  687. "%s" non pu
  688.  essere caricato.
  689. Seleziona...
  690. Lista file
  691. Lista schermi
  692. Selezione schermo pubblico
  693.     Progetto
  694. Cerca...
  695. Ripeti ricerca
  696. Vuota buffer
  697. Chiudi buffer
  698. Stato
  699. Protoc.
  700. Seriale
  701. Caratt.
  702. Termin.
  703. Param.
  704.     In linea
  705. Upload file(s) binario
  706. Upload file(s) testo
  707. Upload file(s) ASCII
  708. Download file(s) binario
  709. Download file(s) testo
  710. Download file(s) ASCII
  711. binario
  712. testo
  713. Iniziato download di %s.
  714. Iniziato upload di %s.
  715. Non trovo il cassetto "%s"!
  716. -- Nessuna --
  717. Invio file "%s".
  718. Ricezione file "%s".
  719. Aggiornato file "%s".
  720. +Chiuso file "%s" (rimosso file incompleto).
  721. GChiuso file "%s", %ld bytes, min. CPS %ld, media CPS %ld, max. CPS %ld.
  722. Chiuso file "%s".
  723. Inizio download binario.
  724. Ricezione file(s) binario
  725. , POTREBBE NON STARCI
  726. )Attenzione: Il file potrebbe non starci.
  727. %10ld bytes (pieno al %ld%%)
  728. Trasferimento abortito.
  729. File saltato.
  730. Ricevuto file "%s".
  731. Ricevuto file "%s" incompleto.
  732. Inviato file "%s".
  733. Rimosso file "%s".
  734. _Okay
  735. Richiesto Input
  736. Parametri trasferimento
  737. Cancella file "%s".
  738. "Selezione protocollo trasferimento
  739. errore di parit
  740. Errore timeout RTS/CTS
  741. Manca segnale Data Set Ready
  742. Ricevuto Break
  743. Causa sconosciuta
  744. Errore I/O seriale N
  745.  %ld (%s)!
  746. Segnale portante sparito!
  747.  Efficienza trasferimento 
  748.     Progetto
  749. Salva schermo come
  750. Immagine...
  751.     Testo...
  752. Stampa
  753. Schermo
  754.     Clipboard
  755. Cattura su
  756. Stampante
  757. Iconifica
  758. Informazioni...
  759. Esci...
  760. Copia
  761. Incolla
  762.     Cancella
  763. Esegui comando AmigaDOS...
  764. Esegui comando ARexx...
  765. Registra script
  766. Registra linea
  767. Modifica trappole...
  768. Disabilita trappole
  769. Telef.
  770. Rubrica...
  771. Richiama...
  772. Componi N
  773.  telefonico..
  774. Invia break
  775. Riaggancia
  776. Attendi...
  777. Flush buffer ricezione
  778. Rilascia dispositivo ser.
  779. Trasf.
  780. Upload file(s) ASCII...
  781. Download file(s) ASCII...
  782. Upload file(s) testo...
  783. Download file(s) testo...
  784. Edit & upload file testo....
  785. Upload files(s) binari...
  786. Download files(s) binari...
  787. Vuota buffer...
  788. Mostra buffer...
  789. Chiudi buffer
  790. Congela buffer
  791. Apri buffer...
  792. Salva buffer come...
  793.     Terminale
  794. Pulisci schermo
  795. Reset caratteri
  796. Reset stili
  797. Reset terminale
  798.     Parametri
  799. Seriale...
  800. Schermo...
  801. Terminale...
  802. Emulazione...
  803. Clipboard...
  804. Cattura...
  805. Comandi...
  806. Varie...
  807. Percorsi...
  808. Trasferimento...
  809. Opzioni prot. trasferimento...
  810. Tabella traslazione...
  811. Tasti funzione...
  812. Tasti cursore...
  813. Parlato...
  814. Suoni...
  815. Finestra console...
  816. Carica configurazione...
  817. Salva configurazione
  818. Salva configurazione come...
  819.     Finestre
  820. Stato...
  821. Review...
  822. Packet...
  823. Fast! macros...
  824.  Lista upload...
  825. Chiama
  826. Inizio sessione
  827. Bytes ricevuti
  828. Bytes  inviati
  829. Messaggio di connessione
  830.     Nome BBS
  831. Numero di telefono BBS
  832.     Commento
  833. Nome utente BBS
  834. Dimensioni schermo
  835. Porta ARexx
  836. Dimensione buffer (bytes)
  837. Memoria libera (bytes)
  838. Informazioni di stato
  839. Stampa della clipboard...
  840. Stampa dello schermo...
  841. Stampa della rubrica...
  842. Interrompi stampa
  843. B`term' ha un problema:
  844. Errore %ld avvenuto durante la stampa
  845. (%s)!
  846. _Dispositivo o file di uscita
  847. Testo normale
  848. Includi parametri _seriale
  849. Includi parametri _modem
  850. Includi parametri sc_hermo
  851. Includi parametri _terminale
  852. Includi nome ut_ente
  853. Includi commento
  854. Selezione output file
  855. Opzioni output
  856. Rubrica
  857. Commento..............:
  858. Nome dell' utente.....:
  859. Velocit
  860.  porta seriale:
  861. Parametri.............:
  862. Handshaking...........:
  863. Duplex................:
  864. Azzeramento 8
  865.  bit ...:
  866. Controllo del flusso..:
  867. Dispositivo seriale...:
  868. Inizializzazione modem:
  869. Comando di uscita.....:
  870. Comando di riaggancio.:
  871. Prefisso di chiamata..:
  872. Suffisso di chiamata..:
  873. Intervallo di chiamata:
  874. Tentativi di chiamata.:
  875. Tempo per connettere..:
  876. Connessione auto-baud.:
  877. Riaggancio tramite DTR:
  878. Modo schermo..........:
  879. Modo colore...........:
  880. Emulazione terminale..:
  881. Caratteri.............:
  882. Colonne di testo......:
  883. Righe di testo........:
  884. Mappa di tastiera.....:
  885. "%s", unit
  886. Disabilitato
  887.     Abilitato
  888. Massimo
  889. Selezione suono campanello
  890. Selezione suono per `connect'
  891. !Selezione suono per `disconnect'
  892. -Selezione suono per `file transfer finished'
  893. *Selezione suono per `file transfer failed'
  894. !Selezione suono per `modem ring'
  895. !Selezione suono per `modem voice'
  896. Suono campanello terminale
  897. Suono `Connessione'
  898. Suono `Sconnessione'
  899. #Suono 'Trasferimento file ultimato'
  900. "Suono `Trasferimento file fallito'
  901. Suono Modem `Ring'
  902. Suono Modem `Voice'
  903. Pre carica suoni
  904. Parametri suono
  905. Carica parametri suono
  906. %Non posso caricare i parametri suono.
  907. Salva parametri suono
  908. %Non posso salvare i parametri suono.
  909. Selezione libreria predefinita
  910. Selezione libreria upload ASCII
  911. !Selezione libreria download ASCII
  912. Selezione libreria upload testo
  913. !Selezione libreria download testo
  914. !Selezione libreria upload binario
  915. #Selezione libreria download binario
  916. "Libreria trasferimento predefinita
  917. Libreria upload A_SCII
  918. Usa upload interno
  919. Libreria download AS_CII
  920. Usa download interno
  921. Libreria upload testo
  922. Libreria download testo
  923. Libreria upload binario
  924. Libreria download binario
  925. %Parametri libreria trasferimento file
  926. Diretto
  927. Attendi eco
  928. Attendi qualsiasi eco
  929. Attendi richiesta linea
  930. Ritardo Carattere/linea
  931. Ritardo tastiera
  932. Ritardo carattere
  933. Ritardo linea
  934. Inserimento testo
  935. Trasferimento silenzioso
  936. Bytes trasferiti
  937. Linee trasferite
  938. Informazioni
  939. Invio dati ASCII...
  940. Ricezione dati ASCII...
  941. Apertura file "%s"...
  942. Errore apertura file "%s"!
  943. Errore lettura file "%s"!
  944. Errore scrittura sul file "%s"!
  945. !Non posso caricare il suono
  946. "%s"!
  947. Non c'
  948.  testo nella clipboard
  949. /Fallita processazione contenuti della clipboard
  950. Apertura clipboard fallita
  951. &Manca memoria per leggere la clipboard
  952. !Non posso inviare messaggio ARexx
  953. Il server ARexx non 
  954.  attivo
  955. Prego inserire testo
  956. Il modem 
  957.  ancora in linea
  958. 5La configurazione del programma ha subito variazioni
  959. +Il review buffer non 
  960.  stato ancora salvato
  961. La rubrica ha subito variazioni
  962. .La tabella di traslazione ha subito variazioni
  963. :Le assegnazioni dei tasti funzione hanno subito variazioni
  964. 9Le assegnazioni dei tasti cursore hanno subito variazioni
  965. 2Le definizioni fast! macro hanno subito variazioni
  966. 3Le definizioni degli hotkey hanno subito variazioni
  967. /I parametri del parlato hanno subito variazioni
  968. -I parametri dei suoni hanno subito variazioni
  969. -- Sconosciuto --
  970. -- Nessuno --
  971.     _Annulla
  972. _Predefinito
  973.     Continua
  974. `term' ha un problema:
  975. Salva
  976. Carica
  977. _Carica
  978. _Salva
  979. Il file "%s" esiste gi
  980. #Crea nuovo file|Accoda dati|Annulla
  981.     Seleziona
  982.  | No 
  983. 2Il file "%s" esiste gi
  984. Vuoi che lo sostituisca ?
  985. Sostituisci|Annulla
  986. %2ld:%02ld H
  987.     Commento
  988. %Impossibile allocare buffer ausiliari
  989. Inserire testo
  990. Errore apertura file "%s"!
  991. Creazione msgport fallita!
  992. %Apertura del protocollo
  993. "%s" fallita!
  994. 3Fallito il salvataggio dello schermo sul
  995. file "%s"!
  996. )Fallita inizializzazione protocollo
  997. "%s"!
  998. Chiamata in arrivo.
  999.     Messaggio
  1000. Lista nominativi
  1001. Finestra pacchetto
  1002. Selezione nuovo modo video
  1003. Non c'
  1004.  nulla nel buffer.
  1005. Trasferimento completato.
  1006. !Trasferimento fallito o abortito.
  1007. _Interrompi
  1008. Rimuovi
  1009.     Stampa...
  1010. Icona workbench
  1011. Testo ASCII
  1012. Sorgente `C'
  1013. Sorgente Assembly
  1014. Include Assembly
  1015. Sorgente Modula-2/Oberon
  1016. Script  ARexx
  1017. Sorgente Basic
  1018. Documento foramto AmigaGuide
  1019. Documento formato TeX
  1020. Caratteri formato Metafont
  1021. Caratteri formato generico
  1022. !Documento compattato formato TeX
  1023. Codice oggetto Manx 3.x
  1024. Codice oggetto Manx 5.x
  1025. Libreria Manx 3.x
  1026. Libreria Manx 5.x
  1027. Codice oggetto AmigaDOS
  1028. !Libreria codice oggetto AmigaDOS
  1029. File eseguibile AmigaDOS
  1030. Libreria di sistema
  1031. Dispositivo di sistema
  1032. Immagine GIF
  1033. Immagine Degas
  1034. Immagine MacPaint
  1035. Immagine SuperPaint
  1036. Immagine PICT Macintosh
  1037. Immagine raster SUN
  1038. File Postscript
  1039. Immagine PCX
  1040. Immagine TIFF
  1041. Immagine bitmap Windows
  1042. Immagine JFIF
  1043. Immagine IFF-ILBM
  1044. Animazione IFF-ANIM
  1045. Suono IFF-8SVX
  1046. Spartito IFF-SMUS
  1047. Documento IFF-FTXT
  1048. Preferenze formato IFF-PREF
  1049. #File configurazione `term' IFF-TERM
  1050.     File IFF
  1051. Archivio autoscompattante LhPak
  1052. !Archivio autoscompattante LhASFX
  1053. Archivio Arc
  1054. Archivio ARJ
  1055. Archivio Compress
  1056. Archivio CPIO
  1057. File codificato UU
  1058. Archivio MacCompress
  1059. Archivio Compact
  1060. Archivio Diamond
  1061. Archivio LhArc
  1062. Archivio LHA
  1063. Archivio Zoo
  1064. Archivio PKZip
  1065. Archivio Stuff It!
  1066. Archivio Pack It!
  1067. Archivio DMS
  1068. Archivio Warp
  1069. Archivio Zoom
  1070. Codice oggetto SPARC
  1071. Eseguibile SPARC
  1072. Eseguibile WC-DOS
  1073. Eseguibile Atari-ST/TT
  1074. Eseguibile Macintosh
  1075. File codificato UU
  1076. File formato btoa
  1077. File IFF "%s"
  1078. File generato da XPK
  1079. Unexpected THEN/else
  1080. Tasferimento ASCII
  1081. Opzioni
  1082. Generazione rapporti
  1083. Opzioni buffer testo
  1084. Cattura dati
  1085. Visualizzazione buffer testo
  1086.     Finestra
  1087. Schermo
  1088. Opzioni
  1089. Inserimento testo
  1090. Ritardi
  1091. Avvio, Ingresso, Uscita
  1092. Tasti sursore
  1093. Tasti
  1094. Opzioni
  1095. Interne
  1096. Fast Macros
  1097. Muovi
  1098.     Modifica
  1099.     Parametri
  1100. Importa
  1101. Trasferimento ASCII
  1102. Trasferimento testo
  1103. Trasferimento binario
  1104. Tasti funzione
  1105. Opzioni
  1106.     Parametri
  1107. Comandi modem
  1108. Stringhe risposta modem
  1109.     Chiamata
  1110. Connessione
  1111. Limite sessione
  1112. Password e nome utente
  1113. Trasferimento file ASCII
  1114. Trasferimento file testo
  1115. Trasferimento file binario
  1116. Varie
  1117. Rubrica
  1118. Uscita
  1119. Costi
  1120. Modo schermo
  1121. Selezione modo schermo
  1122. Opzioni schermo
  1123. Opzioni visualizzazione
  1124. Opzioni colore
  1125. Opzioni tavolozza colori
  1126.     Parametri
  1127. Opzioni
  1128. Dispositivo
  1129. Files suoni
  1130. Opzioni
  1131. Testo
  1132. Sto chiamando
  1133. Emulazione terminale
  1134. Opzioni
  1135. Carattere testo
  1136. Traslazione codici
  1137. Richieste dell'autore
  1138. Posta ordinaria
  1139. Posta elettronica
  1140.     Continua
  1141. Informazioni
  1142. Lista file
  1143. Schermo pubblico
  1144.     Aggiorna
  1145. Opzioni
  1146. Trasferimento file
  1147. Carattere codice %s
  1148. Carattere codice %ld ("%s")
  1149. Tavola caratteri
  1150. 'Non posso impostare linterfaccia utente
  1151. Dimensione buffer I/O
  1152. Blocca modo tastierino
  1153. *Per cortesia chiudi la finestra AMIGAGUIDE
  1154. Parametri emulazione
  1155. Interrompi trasf. _batch
  1156. Trasferimento batch interrotto.
  1157. !Riagganciata la linea (costo %s).
  1158.     Congelato
  1159. Registrazione
  1160. Penne
  1161. Sfondo
  1162. Testo
  1163. Testo evidenziato
  1164. Bordi illuminati
  1165. Bordi in ombra
  1166. Barra titolo finestra attiva
  1167. Titolo finestra attiva
  1168. Sfondo men
  1169. Testo men
  1170. Usa _penne standard
  1171. Modifica penne...
  1172. Penne disegno schermo
  1173. Illimitati
  1174. %Accorcia nomi files per upload (_8.3)
  1175. Usa proc. emulazione
  1176. Supporto per DNet
  1177.     Usa DNet
  1178. ID porta DNet
  1179. !Tentativo di collegamento DNet...
  1180. :Non riesco a collegarmi con DNET,
  1181. ritorno in modo normale.
  1182. Chiusura collegamento DNet.
  1183. Messaggio di `term'
  1184. Macro Login
  1185. Preferenze...
  1186. Servizi
  1187. Dimensione buffer ricerca
  1188. Ignora mauis./minusc.
  1189.     Seleziona
  1190. Deseleziona
  1191. Seleziona tutto
  1192. Inverti tutto
  1193. Deseleziona tutto
  1194. !Fallita apertura gtlayout.library
  1195. Usa OwnDevUnit
  1196. Disattivato
  1197. Sovrascrive
  1198. Bordi finestra
  1199. Finestra di stato separata
  1200. Trasferimento ASCII interno
  1201. Opzioni invio
  1202. Opzioni ricezione
  1203. Opzioni generali
  1204. Carattere terminatore
  1205. Ignora 8
  1206. Files da inviare
  1207.     Aggiungi
  1208. Rimuovi
  1209.     Cancella
  1210.     _Nascondi
  1211. Lista file per upload
  1212. Seleziona file
  1213. Lista Upload term
  1214. Upload _binario
  1215. Upload _testo
  1216. Max. prescroll
  1217. Max. scroll jump
  1218. %Inizia registrazione alla connessione
  1219. / Registrazione di "%s". /
  1220. Salva registrazione
  1221. Memoria insufficiente
  1222. Errore in lettura
  1223. Errore in scrittura
  1224. Errore di spostamento
  1225. File IFF corrotto
  1226.  un file IFF
  1227. #Non posso salvare il file "%s",
  1228. %Non posso caricare il file "%s",
  1229. Manca memoria
  1230. &La data creazione file non corrisponde
  1231. Controlli trappole
  1232. Lista trappole
  1233.     Sequenze
  1234. Comandi
  1235. Carica parametri trappole
  1236. Salva parametri trappole
  1237. Parametri trappole
  1238. Upload dalla lista
  1239. )Con il permesso dell'autore questa copia
  1240. !di `term' 
  1241.  stata distribuita da
  1242. Aggiungi files...
  1243.     Aggiungi
  1244. Fatto
  1245. Aggiungi files
  1246. Blocca modo tasti cursore
  1247. Blocca modo caratteri
  1248. Caratteri IBM
  1249. Gruppi prefisso
  1250. Gruppi
  1251. Filtro
  1252. Gruppi prefisso
  1253. #Carica prefissi e tariffe impostate
  1254. "Salva prefissi e tariffe impostate
  1255. Prefissi...
  1256. Solo parole intere
  1257. Nascondi icona upload
  1258. %Vuoi che le modifiche vengano salvate
  1259. Schermo (in modo grafico)...
  1260. "Lo schermo sta per essere stampato
  1261. !Non possa accedere alla stampante
  1262. )La stampante non supporta il modo grafico
  1263. Chiudi
  1264. Converti caratteri
  1265. Blocca line wrapping
  1266. Blocca stili testo
  1267. Blocca colori testo
  1268.     Attributi
  1269. Sottolineato
  1270. Evidenziato
  1271. Lampeggiante
  1272. Inverso
  1273. Penne testo ed attributi
  1274. Supporto OwnDevUnit
  1275. Comportamento di risposta
  1276. Rilascia dispositivo
  1277. &Rilascia dispositivo, tenta riapertura
  1278. Mantieni il dispositivo aperto
  1279. Suono 'Errore'
  1280. Selezione suono
  1281. 2Avvisa l'utente dopo che siano accaduti <n> errori
  1282. Avvisa l'utente
  1283. solo quando succede un errore
  1284. ad inizio/fine trasferimento
  1285. ad inizio trasferimento
  1286. a fine trasferimeto
  1287. Line chat
  1288. Chiamata dettagliata
  1289. Opzioni generali
  1290. _Pagina
  1291. %Protocollo trasferimento predefinito
  1292. Protocollo trasferimento ASCII
  1293. Protocollo trasferimento testo
  1294. !Protocollo trasferimento binario
  1295. Libreria XPR
  1296. Programma esterno
  1297.  Predefinito 
  1298. Interno
  1299. Invio
  1300.     Ricezione
  1301. Modifica parametri...
  1302. Programma esterno
  1303. Comando
  1304. Porta
  1305. Dispositivo
  1306.     Sorgente
  1307. Destinazione
  1308. Schermo
  1309. Selezione programma
  1310. )Non posso eseguire il programma "%s",
  1311. Modo protetto
  1312. Velocit
  1313.  seriale
  1314. Velocit
  1315.  connessione
  1316. Identificazione
  1317. Selezione identificatori
  1318. !Selezione tipo di trasferimento:
  1319. Download testo
  1320. Download binario
  1321. Tipo trasferimento
  1322. Identificatore Invia
  1323. Identificatore Ricevi
  1324. &Non riesco a trovare il file
  1325. -Il cassetto "%s"
  1326. non esiste.Vuoi che lo crei?
  1327. -Il programma "%s"
  1328. non pu
  1329.  essere avviato
  1330. ""%s"
  1331.  un cassetto ma un file!
  1332. ""%s"
  1333.  un file ma un cassetto!
  1334. Il cassetto "%s"
  1335. non esiste.
  1336. jData la velocit
  1337.  selezionata (%ld Baud)
  1338. sarebbe auspicabile abilitassi il controllo
  1339. di flusso RTS/CTS.Se decidessi di non farlo,
  1340. molto probabilmete, compariranno errori
  1341. di trasmissione.
  1342. Per maggiori informazioni sul controllo RTS/CTS
  1343. consulta la documentazione del programma.
  1344. Vuoi che il controllo RTS/CTS venga abilitato
  1345. a partire gi
  1346.  da adesso (raccomandato)?
  1347. La libreria XPR che hai selezionato ("%s")
  1348. potrebbe non depositare i file che riceve nel cassetto
  1349. selezionato nei parametri percorso sino a quando
  1350. "Ignora percorsi files ricevuti" non verr
  1351.  attivato
  1352. nel men
  1353.  trasferimenti.
  1354. Per informazioni pi
  1355.  dettagliate su
  1356. "Ignora percorsi files ricevuti" consultare la
  1357. documentazione del programma.
  1358. Vuoi abilitare "Ignora percorsi files ricevuti"
  1359. (raccomandato)?
  1360. ASCII-transfer_settings;
  1361. Data la configurazione della porta seriale suggerirei di
  1362. disattivare la "Connessione auto-baud" che potrebbe non essere
  1363. compatibile col modem. Non facendolo potrebbero sorgere problemi
  1364. nel leggere e scrivere testi dopo che il modem si 
  1365.  connesso.
  1366. Per informazioni pi
  1367.  dettagliate su "Connessione auto-baud"
  1368. consultare la documentazione del programma.
  1369. Vuoi disabilitare "Connessione auto-baud" a partire gi
  1370. adesso (raccomandato)?
  1371. Impulsi
  1372. Modo chiamata
  1373. Caro utente di `term`,
  1374. se stai usando questo programma per la prima volta o lo hai appena aggiornato
  1375. da una versione pi
  1376.  vecchia dovresti dare un occhiata alla documentazione che
  1377. accompagna il programma.Potrebbero essere state aggiunte nuove funzioni e/o,
  1378. miglioramenti generali dei quali potresti rimanere all'oscuro.
  1379. Nel caso non fosse presente la documentazione che accompagna il programma
  1380. fammelo sapere (i miei indirizzi si trovano nella finestra 'Informazioni' che
  1381. dovrebbe apparire in seguito) e vedr
  1382.  cosa 
  1383.  possibile fare.
  1384. Se preferisci leggere la documentazione mentre configuri od usi il programma,
  1385. puoi invocare in qualsiasi istante l' AIUTO in linea premendo il tasto HELP.
  1386. Se possibile `term' mostrer
  1387.  una pagina testo di aiuto per il men
  1388.  o la finestra
  1389. attualmente attiva.
  1390. L'Aiuto 
  1391.  disponibile in qualsiasi momento, semplicemente premendo il tasto
  1392. 'HELP' presente sulla tua tastiera.
  1393. (Questa finestra di avviso appare ogni volta che avvii `term' sino a quando
  1394. non verr
  1395.  salvata la configurazione)
  1396. Attenzione prego!
  1397. %Converti 
  1398.  quando incolli
  1399. %Formato trasportabile grafica di rete
  1400. Ritardo tra chiamate
  1401. In attesa per chiamare...
  1402. `term' non pu
  1403.  chiamare perch
  1404.  il modem
  1405. rileva un segnale di portante, in ogni caso
  1406. potrebbe non essere realmente vero. Puoi
  1407. provare a chiamare adesso, ma devi riagganciare
  1408. prima la linea.
  1409. !Chiama (Riaggancia prima)|Annulla
  1410. Connessione diretta
  1411. Interfaccia utente
  1412. Centra
  1413.     Relativo
  1414. Ignora
  1415. Dimensioni requester
  1416. Modifica...
  1417. "Muovi/ridimensiona questa finestra
  1418. Archivio LZX
  1419. %Ritardo invio caratteri comando (
  1420.